-

De naam van het schip, herkomst van het woord
Een duizendjarige reis door heel Europa

AZ-ZAHR (الزهر) is Moors voor "bloem" of ook wel "heel de berg een bloemenzee na de lenteregens". Dit werd de naam van een dobbelspel omdat een bloem stond afgebeeld op een kant zes, de fatale worp waarmee je meteen het spel verloor. De Portugezen namen het zeer populaire spel over waarbij het woord AZAR de betekenis van "pech" kreeg. Tijdens de kruistochten verspreidde het spel - en woord - zich over heel Europa. Het Spaanse AZAR en Catalaanse ATZAR kreeg de betekenis van "lotsbestemming" en het Franse HASARD "toeval, kans". Dat het een spannend spel was bewijst wel het Italiaanse AZZARDO voor "gewaagde onderneming", het Engelse HASARD of Kroatische XAЗАРД voor "risico, gevaar" en het Poolse HAZARDZISTA voor “beroepsgokker”. Via Duitse aristocratische kringen, waarin HAZARD een geliefd gokspel was, bereikte het woord in de XVIII-de eeuw Rusland, waar AЗАРТ (AZART) de betekenis kreeg van "de hartstocht om alles op het spel te zetten".
 
AZ-ZAHR Moors, 8-ste eeuw. Bloem
AZAR Portugees 9-de eeuw. Pech
ATZAR Catalaans, 10-de eeuw, Lotsbestemming
AZAR Spaans 10-de eeuw. Lotsbestemming
HAZARD Frans 12-de eeuw. Toeval, kans
AZZARDO Italiaans 12-de eeuw. Gewaagd plan, gevaarlijke onderneming
HAZARD Engels, 12-de eeuw. Gevaar, risico
XAЗАРД Croatisch, 15-de eeuws. Gevaar, risico
HASARD Duits, 17-de eeuw. Spel, gok
HAZARDZISTA Pools, 18-de eeuw. Professioneel gokker
AЗАРТ Russisch 18-de eeuw. De bezieling alles op het spel te zetten, het vuur van het spel
AZART (1989). Kunst van A tot Z. Aankoop van het M/S Azart
AZARTPLEIN (1994). Naamgeving door Amsterdamse Gemeente

One thought on “1988 Azart Etymologie Nederlands

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *